Personalización de términos, campos y notificaciones
Puede realizar las siguientes acciones:
- Crear sus propios tipos de proyectos personalizados
- Personalizar los términos asociados a los tipos de proyecto predeterminados
- Agregar campos personalizados que se pueden identificar como obligatorios y, de manera opcional, incluir un valor predeterminado
- Mostrar u ocultar campos y fichas
- Configurar notificaciones de recordatorio
El mostrar u ocultar campos en la aplicación Proyectos no tiene ningún impacto en la aplicación Reportes. Como las vistas están predefinidas en Reportes, todos los campos están disponibles automáticamente, independientemente de si están activas o no.
Permisos
Los administradores de proyectos y los administradores de tipos de proyectos pueden crear y eliminar tipos de proyectos personalizados y personalizar términos asociados con los tipos de proyectos predeterminados. Los administradores de tipos de proyectos solo pueden realizar estas funciones para los tipos de proyectos que se les han asignado.
Crear un tipo de proyecto
Cree un tipo de proyecto para admitir una estructura y un flujo de trabajo de proyecto o marco personalizados.
Los campos de texto enriquecido no pueden superar los 524.288 caracteres.
-
Desde la página de inicio de Launchpad (www.highbond.com), seleccione la aplicación Proyectos para abrirla.
Si ya se encuentra en Diligent One, puede utilizar el menú de navegación de la izquierda para pasar a la aplicación Proyectos.
Se abre la página de inicio de Proyectos.
Copiar un tipo de proyecto
-
Desde la página de inicio de Launchpad (www.highbond.com), seleccione la aplicación Proyectos para abrirla.
Si ya se encuentra en Diligent One, puede utilizar el menú de navegación de la izquierda para pasar a la aplicación Proyectos.
Se abre la página de inicio de Proyectos.
Personalizar términos, campos o notificaciones
Personalice la terminología asociada con los tipos de proyectos predeterminados, agregue campos personalizados, muestre u oculte campos y fichas y configure notificaciones de recordatorio.
La actualización de la configuración de los tipos de proyectos actuales impacta en todos los proyectos activos, los marcos y los proyectos archivados.
-
Desde la página de inicio de Launchpad (www.highbond.com), seleccione la aplicación Proyectos para abrirla.
Si ya se encuentra en Diligent One, puede utilizar el menú de navegación de la izquierda para pasar a la aplicación Proyectos.
Se abre la página de inicio de Proyectos.
- Seleccione la ficha adecuada, configure los ajustes y haga clic en Guardar.
Resultado Se guardan los cambios al tipo de proyecto.
Opciones de personalización
¡Precaución!
Si deshabilita la configuración de aprobación en los ajustes de tipo de proyecto de Proyecto, los elementos de control (Revisión de confiabilidad, Plan de pruebas, Probar) no aparecerán en la aplicación Evaluaciones.
- Pestaña Revisión de confiabilidad > Configuración de aprobación > Resultados de la revisión de confiabilidad
- Pestaña Plan de pruebas > Configuración de aprobación > Detalles del plan de pruebas
- Probar > Configuración de aprobación > Detalles de la ronda de pruebas
No deshabilite este nivel de aprobación si va a utilizar la aplicación Evaluaciones.
Nota
La activación o desactivación de campos/fichas solo afecta si el campo/ficha se muestra en la interfaz de usuario. Cualquier dato que ingrese y guarde siempre se conserva. Los reportes muestran todos los datos ingresados, independientemente de si el campo/ficha está activado o desactivado.
Campo | Tipo(s) de campo | Término predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Nombre | Texto |
especifica el nombre del tipo de proyecto El nombre se muestra en la lista desplegable Tipo de proyecto al crear un proyecto o un marco nuevos, o actualizar la configuración del proyecto o marco. |
|
Descripción | Texto | especifica detalles sobre el tipo de proyecto | |
Término para proyecto | Texto | Proyecto |
especifica el término para "proyecto" que se utiliza en su organización Por ejemplo, un proyecto se puede denominar auditoría, misión, programa o iniciativa. |
Término para horas presupuestadas | Numérico | Horas presupuestadas | Estos campos se muestran en la página Configuración y en el Programador. |
Término para la fecha de inicio del trabajo de campo | Fecha | Fecha de inicio del trabajo de campo | |
Término para la fecha de finalización del objetivo | Fecha | Finalización del objetivo | |
Término para certificación | Texto | Certificación | especifica el término para "Certificación" que se utiliza en su organización |
Término para certificaciones | Texto | Certificaciones | especifica el término para "Certificaciones" que se utiliza en su organización |
Término para la fecha de inicio prevista | Fecha | Fecha de inicio prevista |
Nota Si están habilitadas, las fechas previstas de inicio y finalización para un proyecto se pueden definir cuando edite los detalles del proyecto en el Programador, pero las fechas no se incluyen en el gráfico. ¡Precaución! Al cambiar el tipo de proyecto de un proyecto se quitan permanentemente los datos asociados con estos campos. |
Término para la fecha de finalización prevista | Fecha | Fecha de finalización prevista | |
Término para la fecha de inicio real | Fecha | Fecha de inicio real | |
Término para la fecha de finalización real | Fecha | Fecha de finalización real | |
Término para la fecha del hito prevista | Fecha | Fecha del hito prevista | |
Término para la fecha del hito real | Fecha | Fecha del hito real | |
¿Activar la creación de nuevos proyectos con este tipo? | Booleano |
|
Campo | Tipo(s) de campo | Término predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Planificación general | |||
Activar la planificación | Booleano |
|
|
Término para planificación | Texto | Planificación | |
Término para antecedentes | Texto enriquecido | Antecedentes | |
Término para alcance | Texto enriquecido | Alcance | |
Término para propósito | Texto enriquecido | Propósito | |
Término para archivo de planificación | Texto | Archivo de planificación | |
Término para archivos de planificación | Texto | Archivos de planificación | |
Atributos de planificación personalizados |
|
especifica campos personalizados que se muestran en la página Planificación o Referencia Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. Consejo Puede definir los campos que se aplican al proyecto en general. Por ejemplo:
¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Archivos de planificación | |||
Término para la fecha de inicio prevista | Fecha | Fecha de inicio prevista |
¡Precaución! Al cambiar el tipo de proyecto de un proyecto o marco se quitan permanentemente los datos asociados con estos campos. |
Término para la fecha de finalización prevista | Fecha | Fecha de finalización prevista | |
Término para la fecha de inicio real | Fecha | Fecha de inicio real | |
Término para la fecha de finalización real | Fecha | Fecha de finalización real | |
Término para la fecha del hito prevista | Fecha | Fecha del hito prevista | |
Término para la fecha del hito real | Fecha | Fecha del hito real | |
Atributos de archivos de planificación personalizados |
|
especifica los campos personalizados que se muestran en la página Archivos de planificación > Detalles en un proyecto y en la página Archivos de referencia > Detalles en un marco asociado con el tipo de proyecto Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la página Archivos de planificación > Detalles en un proyecto y en la página Archivos de referencia > Detalles en un marco asociado con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo(s) de campo | Término predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Término para trabajo de campo | Texto | Trabajo de campo |
especifica la etiqueta para la ficha Trabajo de campo Nota Para personalizar la etiqueta para los Reportes del trabajo de campo, configure el término Reportes del trabajo de campo en la ficha Resultados en la página Configurar tipo de proyecto. |
Término para sección | Texto | Sección | |
Término para secciones | Texto | Secciones | |
Término para referencia | Texto | Referencia | |
Término para división/departamento | Texto | División/departamento | |
Término para propietario | Texto | Propietario | |
Término para propietario ejecutivo | Texto | Propietario ejecutivo | |
Término para la fecha de inicio prevista | Fecha | Fecha de inicio prevista |
¡Precaución! Al cambiar el tipo de proyecto de un proyecto o marco se quitan permanentemente los datos asociados con estos campos.
|
Término para la fecha de finalización prevista | Fecha | Fecha de finalización prevista | |
Término para la fecha de inicio real | Fecha | Fecha de inicio real | |
Término para la fecha de finalización real | Fecha | Fecha de finalización real | |
Término para la fecha del hito prevista | Fecha | Fecha del hito prevista | |
Término para la fecha del hito real | Fecha | Fecha del hito real | |
Atributos personalizados |
|
especifica campos personalizados que se muestran en la página Detalles del objetivo Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
Campo | Tipo(s) de campo | Término predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Activar narración | Booleano |
|
|
Etiqueta para ficha de narraciones | Texto | Narraciones | |
Término para narración | Texto | Narración |
especifica el término para "narración" que se utiliza en su organización Por ejemplo, una narración se puede denominar narración de proceso, descripción de proceso o guía de control. |
Configuración de aprobación | |||
Preparador | Requerido | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha Narración en proyectos y marcos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse. Para esta ficha se requiere al menos un nivel de aprobación.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo(s) de campo | Término(s) predeterminado(s) | Observaciones |
---|---|---|---|
Riesgos | |||
Término para matriz de control de riesgos | Texto | Matriz de control de riesgos | |
Abreviatura para matriz de control de riesgos | Texto | MCR | |
Término para riesgo | Texto | Riesgo | |
Término para identificador de riesgo | Texto | Identificador del riesgo | |
Factores de calificación de riesgo | |||
Término para impacto del riesgo | Texto | Impacto |
Si el aseguramiento está activado, todos los factores de calificación de riesgo se multiplican para producir la calificación de riesgo inherente. Si desea obtener más información, consulte Componentes del aseguramiento. |
Opciones para el impacto del riesgo | Desplegar | Bajo, Medio, Elevado |
Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. Nota
Para configurar un controlador de evaluación para el impacto del riesgo, debe agregar al menos dos opciones. No se pueden configurar controladores de evaluación para factores de calificación de riesgo que solo tienen una única opción. Nota
No puede especificar un peso del riesgo para Impacto. |
Términos para probabilidad del riesgo | Texto | Probabilidad |
Si el aseguramiento está activado, todos los factores de calificación de riesgo se multiplican para producir la calificación de riesgo inherente. Si desea obtener más información, consulte Componentes del aseguramiento. |
Opciones para la probabilidad del riesgo | Desplegar | Bajo, Medio, Elevado |
Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. Nota
Para configurar un controlador de evaluación para la probabilidad del riesgo, debe agregar al menos dos opciones. No se pueden configurar controladores de evaluación para factores de calificación de riesgo que solo tienen una única opción. Nota
No puede especificar un peso del riesgo para Probabilidad. |
Agregar factor de calificación de riesgo | Texto y menú desplegable |
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Riesgo Máximo ocho Si el aseguramiento está activado, todos los factores de calificación de riesgo se multiplican para producir la calificación de riesgo inherente. Una vez que se guarda la página, se actualiza automáticamente el cuadro Cálculo de la calificación de riesgo para mostrar de qué manera se calculará la calificación del riesgo inherente para el tipo de proyecto. Si desea obtener más información, consulte Componentes del aseguramiento. Nota
Para configurar un controlador de evaluación para un factor de calificación de riesgo personalizado, debe agregar al menos dos opciones. No se pueden configurar controladores de evaluación para factores de calificación de riesgo que solo tienen una única opción. ¡Precaución! Si elimina un factor de calificación de riesgo personalizado se quita de manera permanente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. |
|
Atributos del riesgo personalizados |
|
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Riesgo Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Controles | |||
Mostrar ficha Controles | Booleano |
|
|
Término para control | Texto | Control |
especifica el término para "control" que se utiliza en su organización Por ejemplo, un control puede ser denominado procedimiento. |
Término para controles | Texto | Controles |
especifica el término para "controles" que se utiliza en su organización |
Término para identificador de control | Texto | Identificador del control | |
Término para propietario | Texto | Propietario | |
Activar Prevenir o detectar | Booleano |
|
|
Término para prevenir o detectar | Texto | ¿Prevenir o detectar? | |
Opciones para prevenir o detectar | Desplegar | Prevenir, Detectar, N/D | Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. |
Activar método de control | Booleano |
|
|
Término para método de control | Texto | Método | |
Opciones para el método de control | Desplegar | Autorización, Revisión por la gerencia, Conciliación | Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. |
Activar estado del control | Booleano |
|
|
Término para estado del control | Texto | Estado | |
Opciones para el estado del control | Desplegar | Control clave, Control no clave, Obsoleto | Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. |
Activar frecuencia | Booleano |
|
|
Término para frecuencia del control | Texto | Frecuencia |
|
Opciones para las frecuencias del control | Desplegar | Continuo, varias veces al día, diario, semanal, quincenal, mensual, trimestral, semestral, anual, según sea necesario |
Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. El tamaño de la muestra se establece automáticamente en función de la lógica de dos campos de atributos de control: Frecuencia y Tipo. Si desea obtener más información, consulte Ejecución de procedimientos y pruebas de controles |
Activar tipo | Booleano |
|
|
Término para tipo de control | Texto | Tipo | |
Opciones para los tipos de controles | Desplegar | Control manual, control de aplicaciones/sistemas, control manual dependiente de sistemas, control general de sistemas |
Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. El tamaño de la muestra se establece automáticamente en función de la lógica de dos campos de atributos de control: Frecuencia y Tipo. Si desea obtener más información, consulte Ejecución de procedimientos y pruebas de controles |
Atributos del control personalizados |
|
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Control Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación | |||
Preparador | Requerido | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha RCMen proyectos y marcos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse. Para esta ficha se requiere al menos un nivel de aprobación.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista | |
Etiquetado de control | |||
¿Incluir afirmaciones? | Booleano | Si requiere reportes más detallados sobre cómo afectan los controles a los estados financieros, seleccione Sí para habilitar los controles de etiquetado con 5 afirmaciones relevantes o 13 afirmaciones relevantes. | |
¿Incluir los principios de COSO? | Booleano | Seleccione Sí para habilitar los controles de etiquetado con los 17 principios COSO para cumplir con las actualizaciones 2013 del marco COSO. |
Campo | Tipo(s) de campo | Término predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Activar revisión de confiabilidad | Booleano |
|
|
Etiqueta para ficha de revisión de confiabilidad | Texto | Revisiones de confiabilidad | |
Término para revisión de confiabilidad | Texto | Revisión de confiabilidad |
especifica el término para "revisión de confiabilidad" que se utiliza en su organización Por ejemplo, una revisión de confiabilidad puede ser denominada prueba de diseño, resultado del procedimiento, resultado o resultado del paso de auditoría. |
Término para resultados de la revisión de confiabilidad | Texto enriquecido | Resultados de la revisión de confiabilidad | |
Término para: ¿El control fue diseñado en forma apropiada? | Texto | ¿El control fue diseñado en forma apropiada? | |
Opciones para: ¿El control fue diseñado en forma apropiada? | Desplegar | Diseñado/a apropiadamente, Fallo de diseño | |
Término para la fecha del hito prevista | Fecha | Fecha del hito prevista |
¡Precaución! Al cambiar el tipo de proyecto de un proyecto se quitan permanentemente los datos asociados con estos campos. |
Término para la fecha del hito real | Fecha | Fecha del hito real | |
Atributos personalizados |
|
especifica los campos personalizados que se deben mostrar en la página Revisión de confiabilidad Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación: revisiones de confiabilidad | |||
Preparador | Requerido | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha de resumen Revisiones de confiabilidad en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse. Para esta ficha se requiere al menos un nivel de aprobación.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista | |
Configuración de aprobación: resultados de las revisiones de confiabilidad | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en las páginas de Revisiones de confiabilidad individuales en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo(s) de campo | Término predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Activar plan de pruebas | Booleano |
|
|
Término para plan de pruebas | Texto | Plan de pruebas | |
Activar método de pruebas | Booleano |
|
|
Término para método de pruebas | Texto |
Método de pruebas |
|
Opciones para los métodos de pruebas de proyectos | Desplegar | Inspección, observación, investigación, reproceso |
Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. |
Activar tamaño total de la muestra | Booleano |
|
|
Término para tamaño total de la muestra | Texto | Tamaño total de la muestra |
Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. |
Término para pasos de las pruebas/atributos de las pruebas | Texto enriquecido | Pasos de las pruebas/atributos de las pruebas |
El campo se muestra en la página Plan de pruebas |
Atributos personalizados del plan de pruebas |
|
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Plan de pruebas Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos y marcos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación: plan de pruebas | |||
Preparador | Requerido | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha de resumen Plan de pruebas en proyectos y marcos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse. Para esta ficha se requiere al menos un nivel de aprobación.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista | |
Configuración de aprobación: detalles del plan de pruebas | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en las páginas de Plan de pruebas individuales en proyectos y marcos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo(s) de campo | Término(s) predeterminado(s) | Observaciones |
---|---|---|---|
Una ronda de pruebas | Texto | Pruebas |
Las etiquetas que se muestran en el proyecto corresponden a la cantidad de rondas de pruebas que ha especificado para el proyecto. Si desea obtener más información, consulte Configuración de la aplicación Proyectos. |
Dos rondas de pruebas | Texto | Provisional, final | |
Cuatro rondas de pruebas | Texto | Q1, Q2, Q3, Q4 | |
Término para resultados de las pruebas | Texto enriquecido | Resultados de las pruebas | |
Término para: ¿Funcionó con eficacia este control? | Texto |
¿Funcionó con eficacia este control? |
|
Opciones para las calificaciones de controles (Para conservar la retrocompatibilidad y garantizar que el aseguramiento y otros cálculos funcionen, cada calificación configurada debe asignarse como Funciona o Falla). |
Booleano | Funciona o Falla |
Puede editar el término de cada nivel de calificación de control. Dos de las calificaciones de control, una correspondiente a Funciona y la otra correspondiente a Falla, no se pueden eliminar ni modificar. Seleccione Agregar + para agregar un término. Se pueden crear hasta 10 términos. Precauciones Cuando se elimina un control, las calificaciones afectadas vuelven a los valores predeterminados de Funciona y Falla correspondientes a la configuración de esa calificación de control. Si se cambia un control de Funciona a Falla o viceversa, los registros previos a la fecha del cambio no se ven afectados. |
Término para la fecha del hito prevista | Fecha | Fecha del hito prevista |
¡Precaución! Al cambiar el tipo de proyecto de un proyecto se quitan permanentemente los datos asociados con estos campos. |
Término para la fecha del hito real | Fecha | Fecha del hito real | |
Atributos personalizados |
|
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Detalles de las pruebas Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación: ronda de pruebas | |||
Preparador | Requerido | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha de resumen Pruebas en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse. Para esta ficha se requiere al menos un nivel de aprobación.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista | |
Configuración de aprobación: detalle de la ronda de pruebas | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en las páginas de Pruebas individuales en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo(s) de campo | Término(s) predeterminado(s) | Observaciones |
---|---|---|---|
Término para ficha de Resultados | Texto | Resultados | |
Término para conclusión/calificación | Texto | Conclusión/calificación | |
Término para respuesta de la gerencia | Texto enriquecido | Respuesta de la gerencia | |
Término para archivo de Resultados | Texto | Archivo de resultados | |
Término para archivos de Resultados | Texto | Archivos de resultados | |
Término para reportes del trabajo de campo | Texto | Reportes del trabajo de campo | |
Término para papeles de trabajo de apoyo | Texto | Papeles de trabajo de apoyo | |
Opciones de opinión | Desplegar | Excelente, Bueno, Satisfactorio, Necesita mejorar, Insatisfactorio |
define los valores que aparecen en la lista desplegable Conclusión/calificación en la ficha Resultados de la página Resultados del proyecto Puede agregar nuevas opciones y quitar los valores predeterminados. |
Archivos de resultados | |||
Término para la fecha de inicio prevista | Fecha | Fecha de inicio prevista |
¡Precaución! Al cambiar el tipo de proyecto de un proyecto se quitan permanentemente los datos asociados con estos campos. |
Término para la fecha de finalización prevista | Fecha | Fecha de finalización prevista | |
Término para la fecha de inicio real | Fecha | Fecha de inicio real | |
Término para la fecha de finalización real | Fecha | Fecha de finalización real | |
Término para la fecha del hito prevista | Fecha | Fecha del hito prevista | |
Término para la fecha del hito real | Fecha | Fecha del hito real | |
Atributos personalizados |
|
especifica campos personalizados que se muestran en la página Archivos de resultados > Detalles Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la página Archivos de resultados > Detalles en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo(s) de campo | Término(s) predeterminado(s) | Observaciones |
---|---|---|---|
Detalles del asunto | |||
Etiqueta para la ficha de asuntos | Texto | Asuntos |
especifica la etiqueta para la ficha Asuntos en los proyectos asociados con el tipo de proyecto |
Término para asunto | Texto | Asunto |
especifica el término para "asunto" que se utiliza en su organización Por ejemplo, un asunto se puede denominar observación o recomendación. |
Término para título/encabezado | Texto | Título | |
Término para descripción del asunto | Texto enriquecido | Descripción | |
Término para propietario | Texto | Propietario | |
Activar recomendación | Booleano |
|
|
Término para recomendación | Texto enriquecido | Recomendación | |
Término para tipo de asunto | Texto | Tipo de asunto |
|
Tipos de asuntos | Desplegar | Deficiencia, Deficiencia significativa, Debilidad relevante, Recomendación de la gerencia | Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Activar gravedad | Booleano |
|
|
Término para gravedad del asunto | Texto | Gravedad | Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Valores de la gravedad | Desplegar |
Elevado, Medio, Bajo |
|
Alcance y escalamiento | |||
Activar identificador del asunto | Booleano |
|
|
Término para identificador del asunto | Texto | Identificador del asunto |
|
Activar riesgo/impacto | Booleano |
|
|
Término para riesgo/impacto del asunto | Texto enriquecido | Riesgo/impacto |
|
Término para fecha de identificación | Fecha | Fecha de identificación | |
Activar alcance | Booleano |
|
|
Término para alcance del asunto | Texto | Alcance | |
Alcances | Desplegar | Local, Global | Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Activar nivel de escalamiento | Booleano |
|
|
Término para nivel de escalamiento | Texto | Nivel de escalamiento |
|
Niveles de escalamiento | Desplegar | Propietario, Ejecutivo, Junta de directorio | Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Activar causa | Booleano |
|
|
Término para causa del asunto | Texto enriquecido | Causa | |
Activar efecto | Booleano |
|
|
Término para efecto del asunto | Texto enriquecido | Efecto | |
Activar impacto del costo | Booleano |
|
|
Término para impacto del costo del asunto | Numérico | Impacto del costo | |
Activar resumen ejecutivo | Booleano |
|
|
Término para resumen ejecutivo | Texto enriquecido | Resumen ejecutivo | |
Activar propietario ejecutivo | Booleano |
|
|
Término para propietario ejecutivo | Texto | Propietario ejecutivo | |
Activar propietario del proyecto | Booleano |
|
|
Término para propietario del proyecto | Texto | Propietario del proyecto | |
Acciones | |||
Término para el estado de la acción | Texto | Estado | |
Opciones para el estado de la acción | Desplegar | Abierto, A la espera de respuesta de la gerencia, Acción correctiva de la gerencia, Corregido - en espera de verificación, Verificación de auditoría, Reabierto, Completado | Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Término para la prioridad de la acción | Texto | Prioridad | |
Opciones para la prioridad de la acción | Desplegar |
|
Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Término para fin de plazo de las acciones correctivas | Fecha | Fin del plazo para las acciones correctivas | |
Término para fecha real de las acciones correctivas | Fecha | Fecha real de las acciones correctivas | |
Estados de las acciones correctivas | Desplegar | Abierto, A la espera de respuesta de la gerencia, Acción correctiva de la gerencia, Corregido - en espera de verificación, Verificación de auditoría, Reabierto, Cerrado |
Puede agregar nuevos valores y quitar los valores predeterminados. |
Término para fecha de fin del plazo de la nueva prueba | Fecha | Fecha de fin del plazo de la nueva prueba | |
Término para fecha real de la nueva prueba | Fecha | Fecha real de la nueva prueba | |
Seguimiento y acciones correctivas | |||
Término para estado general | Texto | Estado general | |
Término para plan de acciones correctivas | Texto enriquecido | Plan de acciones correctivas | |
Atributos personalizados | |||
Atributos del asunto personalizados |
|
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Detalles del asunto Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Atributos de la acción personalizados |
|
especifica los campos personalizados a mostrar en la página Acción Máximo: 10 Seleccione Requerido/a para que el usuario deba ingresar un valor obligatoriamente. ¡Precaución! La eliminación de un atributo personalizado quita permanentemente el campo y todos los datos asociados de todos los proyectos relevantes. Nota Solo aparecerán cinco atributos personalizados en los tableros de mando personalizados generados en la aplicación Reportes. Reportes no admite el máximo de 10 atributos personalizados. |
|
Configuración de aprobación: asuntos | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha Información del asunto en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista | |
Configuración de aprobación: seguimiento y acciones correctivas | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha Seguimiento y acciones correctivas en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista | |
Configuración de aprobación: Volver a probar la información | |||
Preparador | Booleano | Preparador |
especifica la configuración de aprobación que se muestra en la ficha Volver a probar la información en proyectos asociados con el tipo de proyecto El número de niveles de aprobación, así como el término para cada nivel de aprobación, pueden personalizarse.
|
Revisor de detalle | Booleano | Revisor de detalle | |
Revisor general | Booleano | Revisor general | |
Revisor complementario | Booleano | Revisor complementario | |
Revisor especialista | Booleano | Revisor especialista |
Campo | Tipo de campo | Predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Enviar recordatorios recurrentes | Booleano | Semanalmente |
Seleccione Diariamente, Semanalmente o Mensualmente en la lista desplegable para indicar la frecuencia con la que se enviarán correos electrónicos de recordatorio para los elementos pendientes (acciones/solicitudes abiertas o vencidas). Los correos electrónicos recordatorios se comienzan a enviar a las 00:00 UTC. Los recordatorios semanales se envían los lunes y los recordatorios mensuales se envían el primer día del mes. Los correos electrónicos recordatorios de acciones y solicitudes son enviados antes y después de la fecha de vencimiento hasta que los elementos se cierren, eliminen o asignen a otra persona. Si la persona asignada al elemento se quita del proyecto o el proyecto se archiva, los correos electrónicos de recordatorio también se dejan de enviar. |
Enviar recordatorios antes de la fecha de vencimiento | Booleano |
Seleccione esta opción para configurar una programación personalizada para las notificaciones de recordatorios sobre la base de "x" número de días antes de la fecha de vencimiento de la acción/solicitud. Puede especificar hasta cinco frecuencias de notificaciones personalizadas. Si la fecha de vencimiento de una acción/solicitud ha pasado, o si no se ha establecido ninguna fecha de vencimiento, los correos electrónicos recordatorios se envían en la frecuencia predeterminada (Semanalmente) o en la frecuencia de recordatorio recurrente especificada (Diariamente o Mensualmente). |
Nota
Si activa solo los correos electrónicos de recordatorio que se repiten regularmente sin recordatorios programados adicionales "x" días antes de la fecha de vencimiento, Diligent One envía los recordatorios que se repiten regularmente tanto antes como después de la fecha de vencimiento.
Sin embargo, si activa ambos tipos de notificación, Diligent One envía solo los recordatorios en la programación personalizada antes de la fecha de vencimiento y envía solo los recordatorios adicionales que se repiten regularmente después de que haya pasado la fecha de vencimiento.
Campo | Tipo de campo | Predeterminado | Observaciones |
---|---|---|---|
Estados | |||
Abrir | Texto | Abrir |
Se deben activar las notificaciones para el estado de solicitud inicial. |
Término de estado personalizado | Texto |
Seleccione + Agregar para agregar estados de solicitud adicionales. Las notificaciones de recordatorio se envían mientras la solicitud se encuentre en cualquier estado que tenga las notificaciones en el estado Activado/a. Las notificaciones de recordatorio no se envían mientras la solicitud se encuentre en cualquier estado que tenga las notificaciones en el estado Desactivado/a. |
|
Recibido/a | Texto | Recibido/a |
Se deben desactivar las notificaciones para el estado de solicitud final. |
Asignar un Propietario del riesgo
Puede asignar un Propietario del riesgo en Proyectos. El Propietario del riesgo puede editar todos los riesgos en la aplicación Proyectos.
-
Desde la página de inicio de Launchpad (www.highbond.com), seleccione la aplicación Proyectos para abrirla.
Si ya se encuentra en Diligent One, puede utilizar el menú de navegación de la izquierda para pasar a la aplicación Proyectos.
Se abre la página de inicio de Proyectos.
-
En el campo de nombre Proyectos, haga clic en el proyecto al que desee asignarle un Propietario del riesgo.
-
Seleccione Trabajo de campo.
-
En la lista del área Auditoría, seleccione Ir a Panorama.
-
Seleccione Plan del proyecto.
-
Seleccione el riesgo.
-
En la sección Atributos, en el campo Propietario, seleccione Propietario del riesgo.
-
Seleccione la marca de verificación para confirmar.
Tipo de colaborador y descripciones
Puede desactivar un tipo de proyecto para dejar de usarlo en futuros proyectos. Todos los propietarios del riesgo pueden editar un riesgo asignado.
Tipo de colaborador Descripción Usuario colaborador Acceso a riesgos, narraciones, solicitudes y asuntos asignados.
Probador colaborador Acceso a riesgos, narraciones, revisiones de confiabilidad, pruebas, solicitudes y asuntos asignados.
Gerente colaborador Acceso a todas las solicitudes y asuntos.
Desactivar un tipo de proyecto
Puede desactivar un tipo de proyecto para dejar de usarlo en futuros proyectos, pero para dejar intactos los proyectos activos, archivados y eliminados temporalmente asociados con él.
Nota
Si propaga un proyecto que está asociado con un tipo de proyecto desactivado, el nuevo proyecto aún utiliza el tipo de proyecto desactivado. En su lugar, puede editar el nuevo proyecto para asociarlo con un tipo de proyecto activo.
-
Desde la página de inicio de Launchpad (www.highbond.com), seleccione la aplicación Proyectos para abrirla.
Si ya se encuentra en Diligent One, puede utilizar el menú de navegación de la izquierda para pasar a la aplicación Proyectos.
Se abre la página de inicio de Proyectos.
- En ¿Activar la creación de nuevos proyectos con este tipo?, seleccione No.
- Haga clic en Guardar.
Resultado Se desactiva el tipo de proyecto. Los proyectos asociados con el tipo de proyecto no se ven afectados.
Eliminar un tipo de proyecto
Elimine un tipo de proyecto para quitarlo de forma permanente.
Nota
No puede eliminar los tipos de proyectos asociados con proyectos activos, proyectos archivados, proyectos eliminados temporalmente o marcos.
-
Desde la página de inicio de Launchpad (www.highbond.com), seleccione la aplicación Proyectos para abrirla.
Si ya se encuentra en Diligent One, puede utilizar el menú de navegación de la izquierda para pasar a la aplicación Proyectos.
Se abre la página de inicio de Proyectos.
- Haga clic en Eliminar tipo de proyecto.
- Haga clic en Aceptar.
Resultado El tipo de proyecto y todo trabajo asociado se eliminarán de forma permanente.